Jump to content

Poetry corner


Svelt

Recommended Posts

Délivrance (My Constantine)

 

Tadareme de zutto kimi ni mite ita

Kimi no doku reiki ga subete junsa no naka de kageta

Dakeshime mo dakeshime my love to nakitsuku itai

Zenbu no inochi mo owaru chau nareba ii node

Kono aida ni maue no sora ni

Ukiiwashigumo ga kuroku nata no aa ni

Ikai ni boku wa motto kimottama o motte... tabun

Dakara boku wa seizei ni yô aishiteru Constantine

 

~Suisui

 

 

 

English Translation

 

I've always been watching you with soothing eyes

Your poisoning aura has enshrouded all pristine in me

''Embrace me, embrace my love'' I tearfully ached to beg you

If only my entire life would end

Because lately, the drifting autumn clouds turned up all blackish

In the otherworld... perhaps, I'll eventually gain more courage

That is why, I love you so much Constantine

-------------------------------------

 

 

 

Svelte woman

 

Can dreams imply anything near reality?

This feeling keeps lurking around every bend

As I touch that svelte figure drifting before me

Those unintelligible words re-surface in my mind

"Birks niv-id nad..."

 

Even sweeter than gossamer

Your ethereal aura melts all over me

You are playing on more than an orgasm

When you warmly whisper in my ear

"Birks niv-id nad..."

 

That mirror...

Reflecting no much than my awestruck self

Can dreams imply anything near reality?

As I mumble those words backwardly

"Dan Divine Scribe..."

 

 

~Suisui

Link to comment
Share on other sites

Ruined day

 

Matte majikai yo

Kimi no basturo ni kowashita

Onto gomen...

Aitou o dokenai kizuato keredo

Mada suki da yo

Kono yo de kimi ni mimashita na

Hi wa tame ni arehoudaku nata

 

Kimi no ano hito wa

Kimi to ku ga tsuketa

Kimi no ano hito wa

Imi na ku ga wakareta

Aenaku omoi agunetta

Tehajimeni ni kyouku nata

Imamade boku ni kizduite

Wagami no hoo ga urame

Toyakakuite kanarazushimonai noni

Nigawarai itsumo mistumerareta

 

Matte majikai yo

Kimi no basturo ni kowashita

Onto gomen...

Aitou o dokenai kizuato keredo

Mada suki da yo

Kono yo de kimi ni mimashita na

Hi wa tame ni arehoudaku nata

 

Nani yo(jigyakuteki buin desu ka)

Naze (wakatenai no ka)

Aisheteru yo (kimi o)

Yame yo (waikyoku wa)

Sono toki dare o itamu dare ni ka

Nande nani nande yo (mo wareta...)

 

~Suisui

 

 

English Translation

 

Stay close to me

I did ruin your last days

But I'm so sorry...

Regrets may not relieve the pain

However I still like you

In this world that saw you born

In the name of a ruined day

 

You were always one

That suffering was addicted to

You were always one

Who knew the true meaning of pain

At first I sadly thought that

You were misfortunate

Till I realize now that

I rather was the cause for it

Somehow though you are not one to complain

I always was able to gaze at your bitter smile

 

Stay close to me

I did ruin your last days

But I'm so sorry...

Regrets may not relieve the pain

However I still like you

In this world that saw you born

In the name of a ruined day

 

What is this (Self-torturing silence lingering on?)

Why (Don't you understand?)

I love you

Stop it already! (This distortion is...)

At this very moment, who is hurting who?

The why, what, why (have had it...)

-------------------------------

 

 

 

 

Marinade

 

I kept thinking that these memories would vanish

If I were to turn down on you

But is this even possible when...

I only get the warmthful memories of you?

Even within the pain

I am smilling uneasily back at your smile as...

I shut my left eye

My right eye reveals your smile slowly fainting

You are crying inside aren't you?

 

Marinade, taste bitterly in my heart

If only you were to come back to this world...

In the moment, a typhoon of memories will rise up again

Lost in achromous images, let me see you one more time

 

Clearly, there is this feeling of dissolution

But I'm still chained to the olden days

Even as I try to reach out for an answer

My mind is set to unresoluting prejudices

Shut within these talking walls

I'll be seeking your redemption

Shut withing these talking walls

You'll be whispering my salvation

 

Marinade, taste bitterly in my heart

If only you were to come back to this world...

In the moment, a typhoon of memories will rise up again

Lost in achromous images, let me see you one more time

 

 

~Suisui

Edited by Guest
Link to comment
Share on other sites

Guest
This topic is now closed to further replies.
×
×
  • Create New...